Loading...

 
已阅
“‘云上解码幸福中国’——外媒记者云参访”系列活动之西安国际推介日
“‘云上解码幸福中国’——外媒记者云参访”系列活动之西安国际推介日将于9月10日在西安举行。此次西安国际推介日活动,以碑林区、浐灞生态区为代表,通过西安“云”推介、外媒“云”参访的形式,进行线上视频连线对话、参观、访问等环节,分别从“历史文化+营商环境”、“绿色生态+文旅融合”等领域进行“云”上推介,在突出本区(城)特色之外,全面展现西安以文化为核、以生态为基、以创新为要的城市面貌。
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 16:54:03

    本次活动到此结束,感谢大家的关注!

    This is the end of today's event, thanks for your watching.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 16:52:47

    活动最后,现场播放了《西安欢迎你》视频。

    At the end of the event, the video named "Welcome to Xi 'an" is played on the scene.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 16:50:22

    谈及碑林区的夜经济,徐琳说,碑林区为了更好地满足大众品质化、多元化、便利化的消费需求,连续多年举办“夜碑林·悦生活”系列活动,依托区域内名胜古迹众多、交通便利、商贸繁荣、美食聚集等特有的碑林优势,策划开展了涵盖夜食、夜娱、夜游、夜购、夜宿、夜读、夜跑等丰富内涵的系列活动。在这里,吃、住、行、游、购、娱等方面都极具碑林特色。

    Talking about the night economy in Beilin District, Xu Lin says that in order to better meet the consumption demand of quality, diversification and convenience, the Beilin District has held a series of " Beilin Night·Happy Life" activities for several consecutive years. Relying on the advantage of numerous scenic spots and historical sites in the area,  convenient transportation , prosperous commerce, gourmet gathered, the Beilin District has planned and carried out a series of activities covering night food, night entertainment, night travel, night shopping, overnight stay, night reading, night running and other activities. Right here, food, accommodation, transportation, travel, shopping, entertainment and other aspects are all have the feather of the Beilin District.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 16:47:03

    徐琳表示,近年来,碑林区积极挖掘、整合、利用历史文化优势资源,扩大对外开放新格局,先后举办了“盛世碑林·翰墨飘香”碑林兰亭书法文化交流、“丝绸之路上的魅力碑林”、意大利国际合作博览会等具有知名度和影响力的对外文化交流活动,向各国友人宣传区域资源禀赋,讲好碑林故事。同时,碑林区坚持以豁达的胸襟和开阔的眼光,借鉴世界各民族灿烂文化的精华,坚持文化互动、推动人文交流,实现合作共赢。

    Xu Lin says that in recent years, the Beilin District has actively explored, integrated, and utilized historical and cultural advantages to expand the new pattern of opening-up to the world. It has successively held many well-known and influential foreign cultural exchange activities, such as “Lanting Calligraphy Cultural Exchange Event”, “Charming Beilin on the Silk Road” and Italy International Cooperation Expo. These events promote regional resource endowment of Beilin District to friends from all over the world, tell the story of the Stele Forest. At the same time, the Beilin District insists on drawing on the essence of the splendid culture of all nations in the world with an open mind and broad vision, insisting on cultural interaction, promoting cultural exchanges, and realizing win-win outcome.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 16:42:56

    西安市碑林区文化和旅游体育局局长徐琳就该问题进行了细致的解答。

    Xu Lin, Director-General of Bureau of Culture, Tourism and Sports of Beilin District, gives a detailed answer to this question.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 16:42:08

    来自巴基斯坦《每日邮报》的记者Ajmal Khan提问。

    Ajmal Khan, a journalist from Daily Mail of Pakistan, asks a question. 

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 16:34:52

    西安浐灞生态区宣传中心(文旅局)主任张燕为外媒记者进行解答。她表示,在西安,我们看中华历史、看经典遗存,看的是千年古都的韵味悠长;在西安浐灞,我们看绿色生态之美、多彩人文之韵,看的是现代时尚开放的新西安。张燕说:“‘生态+文旅’已成为浐灞的独特标签,日前,我们结合浐灞的文旅特色,推出了‘灞柳迎送’‘世园晨曲’‘长安塔影’‘月光宝盒’‘湿地观鸟’‘落日彩虹’‘丝路演艺’和‘千古情缘’等生态文旅新场景以及四条旅游线路。欢迎大家来西安浐灞生态区游览。”

    Zhang Yan, Director of Publicity Center of Chan-Ba Ecological District(Bureau of Culture and Tourism) of Xi'an, answers the question. She says that when we learn about the Chinese history and classic relics in Xi’an,what we will see is the long-lasting charm of an ancient capital for thousands of years. In Xi 'an CED, we will see the beauty of green ecology, the charm of colorful humanities, and the modern New Xi’an featuring, fashion and openness. The combination of "ecology" and "cultural tourism" has become a unique tag of CED. Recently, based on its cultural tourism features, we have launched four new ecological and cultural tourism scenes, such as “ Greeting and Farewell from the Willow Trees” “Morning Song of Xi’an Expo Park “Shadow of Chang'an Tower”, “Moonlight Treasure Box”, “Wetland Birds Sightseeing”, “Rainbow of the Sunset”, “Silk Road Performing Arts ”and “Eternal Love Show”. Welcome to Xi 'an Chan-Ba Ecological District."

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 16:31:23

    来自塞内加尔《太阳报》的记者Amadou Diop就西安浐灞生态区的文旅资源进行提问。

    Amadou Diop, a journalist from Le Soleil of Senegal asks questions about the cultural and tourism resources in Xi’an CED.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 16:30:27

    接下来,活动进入了“云参访”环节,外媒记者们将就自己感兴趣的问题进行线上采访并展开对话交流。

    Next is online interview. The journalists from international media companies can have online interview based on the issues they are interested in.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 16:26:38

    西安浐灞生态区是“未来之城”,它走的是一条以河流治理带动区域发展、以新区开发支撑生态建设,先是“绿水青山”、后是“金山银山”的绿色发展之路、跨越发展之路、创新发展之路。

    Xi'an CED is the "City of the Future". It is developing based on the pattern of driving the regional development by river regulation, supporting the ecological construction by new district development, and promoting economic development with environment protection. The whole district is promoting its leaping and innovative development.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 16:23:35

    西安浐灞生态区是“会展之城”。西安国际会展中心运营以来,举办过第十二届西安车展等多项有影响力的展览活动和会议活动,已经成为西安市会展经济发展的重要引擎和城市新地标,未来还将为"一带一路"沿线国家、地区、城市提供综合性的展览、会议、交流、交易平台。此外,西安领事馆区、欧亚经济综合园区核心区、自贸试验区、西安金融商务区等,也都成为了西安浐灞生态区与世界对话的窗口。

    Xi'an CED is the "City of Convention and Exhibition". Since the operation of Xi'an International Convention and Exhibition Center, it has successively held a number of influential exhibitions and conferences, such as the 12th Xi'an Auto Show. It has become an important engine for the development of Xi'an exhibition economy and a new city landmark. In the future, this center will also provide a comprehensive exhibition, conference, exchange and trading platform for the countries, regions and cities along the Belt and Road. In addition, Xi'an Consulate District, the core area of the Eurasian Economic Comprehensive Park, the Pilot Free Trade Zone, and Xi'an Financial and Business District have also become the important windows for communication between Xi'an CED and the world.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 16:20:36

    黄秦政表示,西安浐灞的生态之绿,是1200公顷水面、2000多公顷园林和六大生态公园打造成的一座会呼吸的城市花园;浐灞的时尚之绿,是以“生态园林化、城市艺术化”的生活美学理念,打造的“人、自然、艺术”协调发展的诗意栖居环境;浐灞的跃动之绿,是生活在这里的人展现出的无限活力,是将绿色融入生活的绿色时尚体验。

    Huang Qinzheng says that, from the ecological aspect, Xi'an CED is a breathing city park with 1200 hectares of water, more than 2000 hectares of parks and six ecological parks. From the green fashion aspect, the CED indicates a poetic living environment of coordinated development of human, nature and art, based on the aesthetic concept of "ecological horticulture and urban art". From the city vitality aspect, the CED showcased the boundless vitality of people living here and the green fashion experience of integrating green into life.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 16:18:26

    西安浐灞生态区管委会副主任黄秦政进行主题推介。

    Huang Qinzheng, Deputy Director of Management Committee of Xi’an Chan-Ba Ecological District, gives a thematic speech to promote Chan-Ba.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 16:11:27

    接下来,现场播放了浐灞生态区主题宣传片,大家在线上感受到了浐灞的生态之美。

    Next, the promotional video of Chan-Ba Ecological District is played onsite. The audience can feel the charm of the ecology in Chan-Ba.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 16:09:40

    碑林区创新活力迸发。碑林区大力推进环大学创新产业带建设,建立4.3万平方米的西安创新设计中心,搭建了创业孵化、技术转移服务、投融资服务、产品展示交易、公共服务5大平台和“一站式”创新创业服务中心,建成MFG、优客工场等众创载体125个、面积298.25万平方米,是西安市“双创”五个主阵地之一。

    Beilin District has witnessed the boom of Innovative vitality. Beilin District is vigorously promoting the construction of the university-based industrial belt, establishing Xi'an Innovation Design Center with 43,000 square meters, and building five public service platforms and "one-step" entrepreneurship and innovation service center for business incubation, technology transfer service, investment and financing service, product exhibition and transaction, and public service. There are 125 mass innovation carriers including MFG and Youke Workshop, covering an area of 2,982,500 square meters. It is one of the five main areas on mass entrepreneurship and innovation in Xi'an.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 16:07:59

    碑林区科教资源富集。区域内聚集了西安交通大学、西北工业大学等17所高校,131家科研机构,各类科研人员3万多人。基于此,碑林区建立了环大学技术转移平台,并与北京大学、复旦大学等15所国内知名高校和地区创新联盟合作成立了环大学技术转移联盟。碑林区是全市乃至全国科技人才、科技成果最密集的城区之一。

    Beilin District is rich in science and education resources. Seventeen universities such as Xi'an Jiaotong University and Northwestern Polytechnical University, 131 scientific research institutions and more than 30,000 researchers have gathered in the region. Under this circumstance, Beilin District has set up a University-Based Technology Transfer Service Platform, and established the University-Based Technology Transfer Union with 15 well-known domestic universities and regional innovation alliances, including Peking University and Fudan University. Beilin District is one of the urban areas with the most scientific and technological talents and scientific and technological achievements in Xi'an and even in China.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 16:04:34

    碑林区商贸繁荣时尚。区域内有钟楼、大南门2个高品质商圈,拥有商务楼宇113栋,楼宇入驻企业超过8600家,吸引了众多世界和全国500强企业入驻。碑林区被授予“中国商业名区”、陕西省唯一的“中国楼宇经济最具投资价值城区”和“2020中国夜经济繁荣百佳县市”称号。

    Beilin District is prosperous and fashionable. There are two high-quality business areas, Bell Tower and Great South Gate, with 113 commercial buildings and more than 8600 enterprises, which have attracted Fortune 500 and China's top 500 enterprises to conduct business here. Beilin District has been awarded the title of "China's Famous Commercial District", the "Most Valuable Building Economy Investment District of China" in Shaanxi Province and "2020 China's Top 100 Cities and Counties for Night Economic Prosperity".

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 16:01:22

    碑林区人文底蕴深厚。区域内有西安博物院、碑林博物馆、明城墙、钟楼等著名旅游景点,“盛世碑林”和“书法圣地”等文化品牌知名度美誉度持续提升,多次成为省市和国家重要节庆活动、外事活动主场地,被称为“西安会客厅”。

    Beilin District is rich in cultural deposits. It has well-known tourist attractions, such as Xi'an Museum, Forest of Steles Museum, Ming Dynasty City Wall and Bell Tower. Cultural brands such as "Forest of Steles in the Golden Age" and "Holy Land of Calligraphy" have been continuously improved in popularity and reputation. Beilin district has become the main venues of important festivals and foreign affairs activities for many times, and have been called "Reception Hall of Xi'an". It is called "Reception Hall of Xi'an".

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 15:59:05

    卢光文向大家介绍,碑林区是西安市中心城区,因闻名中外的金石宝库——宋代“碑林”而得名。卢光文说,碑林是一个“踩着的地都是历史,吹过的风都是文化,听到的话都是商机,看到的景都是科创”的城区。

    Lu introduces that Beilin District is at the city center of Xi'an. It is named after a world renowned place with a large number of stone tablets - "Stele Forest" in the Song Dynasty. Lu says that Beilin District is a place full of historical, cultural, commercial and technological elements.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 15:57:17

    西安市碑林区委副书记、区长卢光文进行了主题推介。

    Lu Guangwen, Mayor of Beilin District in Xi'an, makes a thematic promotion.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 15:50:06

    接下来,大家通过碑林区宣传片进行了线上参观。碑林区紧抓文旅核心,促进科技创新成果转化,全面优化城区发展环境,着力推动新旧动能转换,让古老的文化焕发出全新活力。

    Next, the attendees will have an online trip in Beilin District through the promotional video. Beilin District grasps the core of cultural tourism, promotes the transformation of scientific and technological innovation achievements, comprehensively optimizes the urban development environment, and makes great efforts to promote the conversion of old and new driving forces, so as to make the ancient culture show new vitality.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 15:47:24

    “中华人民共和国第十四届运动会,将于明年9月15日在西安开幕!今天,云采访让您‘一日看尽长安花’;明天,期待我们能够相聚西安,相约‘十四运’,共同感受古长安和新西安的开放与包容、创新与精彩。”刘新锋说道。

    "The 14th National Games of the People's Republic of China will open in Xi'an on September 15 of next year! Today's online interview will take you to every remarkable spot of Xi'an in one day. In the near future,we look forward to meeting you in Xi'an during the 14th National Games of the People's Republic of China to witness the openness and inclusion, innovation and excitement of ancient Chang'an and today's new Xi'an." Liu said.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 15:41:40

    西安是开放之城,历史悠久、底蕴深厚;是枢纽之城,承东启西、连接南北;是活力之城,产业兴旺、潜力巨大;是创新之城,智力富集、创新涌动。刘新锋说:“新冠肺炎疫情暴发后,我们坚持把人民群众的生命安全和身体健康放在第一位,果断采取系列措施,取得重大成果,自2月20日起再没有新增本地病例。疫情得到有效控制后,我们积极推动经济加快复苏。”

    Xi'an is an open city with a long history and profound cultural heritage. It is a hub city, connecting east and west, north and south. It is a vibrant city with thriving industries and great potential. It is also the city of innovation, rich in intelligence and surging innovation.  "Since the COVID-19 outbreak,we have consistently put people's life safety and health first, taken a series of decisive measures and achieved significant results. There has been no new local confirmed case since February 20. After the COVID-19 outbreak was effectively brought under control, we has made active efforts in accelerating the pace of economic recovery." Liu said.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 15:30:26

    西安市委宣传部副部长刘新锋致辞并对西安进行了推介。刘新锋说,西安古称长安,是古丝绸之路的起点,古丝绸之路绵亘万里,延续千年,积淀了以和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢为核心的丝路精神。

    Liu Xinfeng, Deputy Director of Publicity Department of Xi'an Municipal Party Committee, delivers a speech and gives an introduction about Xi'an. He says that Xi'an is called Chang'an in ancient times. It is the starting point of the Ancient Silk Road, which stretches for tens of thousand miles, has lasted for thousands of years, and embodies the Silk Road spirit featuring peace and cooperation, openness and inclusiveness, mutual learning and mutual benefit.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 15:23:34

    中国国际新闻交流中心负责人在线上介绍了本次活动的概况。

    The head of the China International Press Communication Center gives an overview of today's event online.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 15:17:21

    现场播放了西安的宣传片,大家通过精彩的画面走进西安。

    The promotional video of Xi'an is showed on the scene, and the audience get to know Xi'an through wonderful video pictures.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 15:15:17

    西安市市长李明远向全球发出“千年古都,常来长安,西安欢迎你”的邀请。

    Li Mingyuan, Mayor of Xi'an, extends an invitation to the whole world: “Welcome to Xi'an, the ancient city with centuries-long history.”

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 15:09:45

    西安市委宣传部副部长刘新锋,西安市碑林区委副书记、区长卢光文,西安浐灞生态区管委会副主任黄秦政,西安市碑林区文化和旅游体育局局长徐琳,西安市碑林区委网信办主任、团区委书记李原渊, 西安浐灞生态区宣传中心(文旅局)主任张燕,国际在线副总裁何清,国际在线地方部总监吴晓虹,国际在线陕西频道总编辑史佳,西安市(区)委网信办有关领导,以及人民网、新华网、西部网、群众新闻网、腾讯、凤凰网等中省市新闻媒体的编辑记者参加本次活动。

    Liu Xinfeng, Deputy Director of Publicity Department of Xi'an Municipal Party Committee, Lu Guangwen, Mayor of Beilin District in Xi'an, Huang Qinzheng, Deputy Director of Management Committee of Xi'an Chan-Ba Ecological District, Xu Lin, Director-General of Bureau of Culture, Tourism and Sports of Beilin District, Li Yuanyuan, Director of Cyberspace Administration of Beilin District, Zhang Yan, Director of Publicity Center of Chan-Ba Ecological District(Bureau of Culture and Tourism) of Xi'an, He Qing, Vice President of CRI Online,Wu Xiaohong,Director of Local Department of CRI Online,Shi Jia,Editor-in-chief of CRI Online Shaanxi Channel,relevant leaders of the Cyberspace Administration at municipal and district levels, as well as editors and reporters from the national, provincial and municipal media such as People's Daily Online, Xinhuanet,cnwest.com, sxdaily.com, Tencent and ifeng.com,attend today's event.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 15:07:46

    本次活动中,来自巴基斯坦、阿富汗、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、乌兹别克斯坦、马来西亚、巴布亚新几内亚、蒙古国、印度、孟加拉国、尼泊尔、斯里兰卡、白俄罗斯、波兰、希腊、波黑、北马其顿、利比里亚、塞内加尔、苏里南等20个国家、29家主流媒体的记者,与西安相约“云”端。

    In this event, journalists from 29 mainstream media in 20 countries including Pakistan, Afghanistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Uzbekistan, Malaysia, Papua New Guinea, Mongolia, India, Bangladesh, Nepal, Sri Lanka, Belarus,Poland,Greece, Bosnia and Herzegovina, North Macedonia, Liberia, Senegal, Suriname, will have an online date with Xi'an.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 15:05:48

    嘉宾和媒体记者陆续进入会场。

    The distinguished guests and journalists are gradually entering to the meeting hall.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 14:57:40

    西安作为中国的代表性城市之一,2020年上半年,其GDP以2.8%的增速展现着中国疫后复苏的强劲动力。本次活动以碑林区、浐灞生态区为代表,通过西安“云”推介、外媒“云”参访的形式,进行线上视频连线对话、参观、访问等环节,全面展现西安的城市面貌。

    As one of the representative cities in China, Xi'an's GDP grew at a rate of 2.8% in the first half of 2020, showing the strong momentum of China's post-pandemic recovery. Represented by the Beilin District and the Chan-Ba Ecological District, with the form of online promotion of Xi'an and online interviews with foreign media reporters, this event arranges video connection dialogues, visits,  and interviews, fully showing the image of Xi'an.

    00:00
    00:00
  • 直播列表_fororder_头像2
    国际在线
    2020-09-10 14:50:54

    当前,全球仍处于抗击新冠肺炎疫情的关键期,经济深度衰退。而国内疫情防控得力,复工复产复商复市进度加快,为中国经济率先恢复打下了坚实基础,这也正是幸福中国最真实的写照。为了记录和展示发展、开放、合作、包容的真实中国,今天,“‘云上解码幸福中国’——外媒记者云参访”之西安国际推介日活动举行,国际在线直观中国将进行全程直播,敬请关注。

    At present, the world is still in a critical period to combat COVID-19 and the global economy is in deep recession. The effective prevention and control of COVID-19 in China and the accelerated resumption of work and business have laid a solid foundation for China to take the lead in economic recovery, which is a true reflection of Happy China. In order to record and show the real conditions of China featuring development,openness, cooperation and inclusiveness, “Decode a Happy China via Cloud Tours - Foreign Media Online Interview Xi'an Promotion Day” will be held today, and there will be live coverage on CRI Online. Please stay tuned.

    00:00
    00:00