在广西南宁市武鸣区府城镇富良村定旺屯,一名村民在添火煮糖水准备加工红糖(12月19日摄)。广西南宁市武鸣区“府城土制红糖”是南宁市非物质文化遗产代表性项目,这项在武鸣区府城镇传承已一百多年的红糖加工技艺,至今依然香飘市场,成为当地村民增收重要途径。新华社记者 陆波岸 摄
在广西南宁市武鸣区府城镇富良村定旺屯,两名村民将刚刚煮好的糖水倒入模具里加工红糖(12月19日摄)。广西南宁市武鸣区“府城土制红糖”是南宁市非物质文化遗产代表性项目,这项在武鸣区府城镇传承已一百多年的红糖加工技艺,至今依然香飘市场,成为当地村民增收重要途径。新华社记者 陆波岸 摄
在广西南宁市武鸣区府城镇富良村定旺屯,一名村民在包装加工好的红糖(12月19日摄)。广西南宁市武鸣区“府城土制红糖”是南宁市非物质文化遗产代表性项目,这项在武鸣区府城镇传承已一百多年的红糖加工技艺,至今依然香飘市场,成为当地村民增收重要途径。新华社记者 陆波岸 摄
在广西南宁市武鸣区府城镇富良村定旺屯,一名村民在展示加工好的红糖(12月19日摄)。广西南宁市武鸣区“府城土制红糖”是南宁市非物质文化遗产代表性项目,这项在武鸣区府城镇传承已一百多年的红糖加工技艺,至今依然香飘市场,成为当地村民增收重要途径。新华社记者 陆波岸 摄
在广西南宁市武鸣区府城镇富良村定旺屯,一名村民在称量生姜准备加工红糖(12月19日摄)。广西南宁市武鸣区“府城土制红糖”是南宁市非物质文化遗产代表性项目,这项在武鸣区府城镇传承已一百多年的红糖加工技艺,至今依然香飘市场,成为当地村民增收重要途径。新华社记者 陆波岸 摄
在广西南宁市武鸣区府城镇富良村定旺屯,一名村民在搅拌刚刚煮好出锅的糖水准备加工红糖(12月19日摄)。广西南宁市武鸣区“府城土制红糖”是南宁市非物质文化遗产代表性项目,这项在武鸣区府城镇传承已一百多年的红糖加工技艺,至今依然香飘市场,成为当地村民增收重要途径。新华社记者 陆波岸 摄